Post by Niceto Alcalá-Zamora (Conrica) on Aug 31, 2011 7:40:27 GMT
El Himno de Riego
El Himno de Riego is a song dating from the Liberal Triennium and named in honour of Colonel Rafael del Riego. It was the national anthem of Spain during the Trienio Liberal (1820-1823) and the First (1873-1874) and Second Spanish Republics (1931–1939).
To listen to the song just click here
Trivia:
At the Davis Cup tennis finals held in Australia in 2003, James Morrison played El Himno de Riego in error instead of Spain's current national anthem, the Marcha Real (or "Royal March"). The mistake provoked a row between Spanish and Australian tennis officials.
Lyrics:
Spanish lyrics
Serenos y alegres, valientes y osados,
Cantemos, soldados, el himno a la lid.
De nuestros acentos el orbe se admire
Y en nosotros mire los hijos del Cid.
Soldados, la patria nos llama a la lid.
Juremos por ella vencer o morir.
El mundo vio nunca, más noble osadía,
Ni vio nunca un día más grande el valor,
Que aquel, inflamados, nos vimos del fuego,
Excitar a Riego de Patria el amor.
Soldados, la patria nos llama a la lid.
Juremos por ella vencer o morir.
La trompa guerrera sus ecos al viento,
Horror al sediento, ya ruge el cañón.
A Marte sañudo la audacia provoca
Y el ingenio invoca de nuestra nación.
Soldados, la patria nos llama a la lid.
Juremos por ella vencer o morir.
English Lyrics
Serene and happy, brave and daring,
Let us sing, soldiers, the battle hymn.
Our voices shall astonish the world
Which will see on us the children of the Cid.
Soldiers, the country calls us to the fight.
Let us swear for her to conquer or to die.
Never saw the world more noble daring,
Nor any day greater valour was shown,
Than that, excited, we showed at the battle
Awaken in Riego the love of his land.
Soldiers, the country calls us to the fight.
Let us swear for her to conquer or to die.
The war trumpet echoes to the winds;
Affrighting the greedy, the cannon now roars.
at Mars, wrathful provokes the audacity
And the ingenuity of our nation.
Soldiers, the country calls us to the fight.
Let us swear for her to conquer or to die.
El Himno de Riego is a song dating from the Liberal Triennium and named in honour of Colonel Rafael del Riego. It was the national anthem of Spain during the Trienio Liberal (1820-1823) and the First (1873-1874) and Second Spanish Republics (1931–1939).
To listen to the song just click here
Trivia:
At the Davis Cup tennis finals held in Australia in 2003, James Morrison played El Himno de Riego in error instead of Spain's current national anthem, the Marcha Real (or "Royal March"). The mistake provoked a row between Spanish and Australian tennis officials.
Lyrics:
Spanish lyrics
Serenos y alegres, valientes y osados,
Cantemos, soldados, el himno a la lid.
De nuestros acentos el orbe se admire
Y en nosotros mire los hijos del Cid.
Soldados, la patria nos llama a la lid.
Juremos por ella vencer o morir.
El mundo vio nunca, más noble osadía,
Ni vio nunca un día más grande el valor,
Que aquel, inflamados, nos vimos del fuego,
Excitar a Riego de Patria el amor.
Soldados, la patria nos llama a la lid.
Juremos por ella vencer o morir.
La trompa guerrera sus ecos al viento,
Horror al sediento, ya ruge el cañón.
A Marte sañudo la audacia provoca
Y el ingenio invoca de nuestra nación.
Soldados, la patria nos llama a la lid.
Juremos por ella vencer o morir.
English Lyrics
Serene and happy, brave and daring,
Let us sing, soldiers, the battle hymn.
Our voices shall astonish the world
Which will see on us the children of the Cid.
Soldiers, the country calls us to the fight.
Let us swear for her to conquer or to die.
Never saw the world more noble daring,
Nor any day greater valour was shown,
Than that, excited, we showed at the battle
Awaken in Riego the love of his land.
Soldiers, the country calls us to the fight.
Let us swear for her to conquer or to die.
The war trumpet echoes to the winds;
Affrighting the greedy, the cannon now roars.
at Mars, wrathful provokes the audacity
And the ingenuity of our nation.
Soldiers, the country calls us to the fight.
Let us swear for her to conquer or to die.